ValenciaBlue.com
@vlcblue

Al final te vas a enfrentar a ello: la burocracia española

A wait number over a form to be filled out.

Como huésped en un país extranjero, acéptelo con las reglas de la casa.

Todo depende de cómo lo abordes

Entre tópicos como la muerte y los impuestos, siempre habrá burocracia con la que lidiar. Afortunadamente, mis tratos con la burocracia española siempre han sido menos arduos que el asunto de la muerte y los impuestos. Para empezar, hay que tener paciencia zen para que estos casos aparentemente sencillos se resuelvan.

Desde mi estancia en Italia hace muchos años, me acostumbré a los caprichos del sistema. Después del 11 de septiembre, a todos los extranjeros se les exigió que se les tomaran las huellas dactilares para el Permiso de estancia o permiso de residencia en Italia. Un asunto bastante decepcionante. Carabineros El oficial estaba a cargo de esto. Era obvio por su lenguaje corporal que no veía ninguna razón para que se aplicara este obstáculo gubernamental adicional a los ciudadanos estadounidenses. Después de completar esta tarea complicada, nos despedimos con los dedos manchados de tinta.

Recientemente, en previsión de renovar nuestras Visas No Lucrativas (NLV) en España, necesitaba actualizar nuestra padron (padro en valenciano) Es un documento que corresponde aproximadamente al censo de los EE. UU. Sin embargo, se actualiza cada vez que te mudas o, en nuestro caso, cada dos años. Hay excepciones para todo, así que no me tomes esto como una regla estricta. 

Aprendiendo a manejar el papeleo

Una de mis mayores preocupaciones al mudarme al extranjero era el papeleo. La molestia de tratar con un funcionario en un idioma que no conozco puede ser abrumadora. Al principio, me encontré con esto mientras obtener la visa originalY parece que es mucho más sencillo hacer las cosas en tu país de origen. ¿Cuál ha sido mi experiencia?

…en este mundo nada puede decirse con certeza, excepto la muerte y los impuestos.

Benjamín Franklin, en una carta a Jean-Baptiste Le Roy, 1789

Como acotación al margen: la mayor parte del tiempo no me fijaba en las normas y reglamentos de Texas. Uno llegaba a saber lo que se esperaba de él y cómo manejarlo. ¿Recuerdas esos viajes al Departamento de Vehículos Motorizados de tu estado natal? Bueno, hace poco quise renovar mi licencia de conducir de Texas desde el extranjero. Después de varios correos electrónicos, documentos y más documentos, certificación notarial y un examen de la vista, finalmente logré renovar la licencia. Además, todavía tengo que Presento mis impuestos en EE. UU. y en España. Mientras esté aquí, así que ahí está.

FIngers holding up a printed number for a waiting list.

De vuelta a la padron renovación. Pedí cita online, lo cual ya había hecho antes, y me presenté en el Ayuntamiento o al ayuntamiento local a la hora acordada. “Puerta equivocada, ve por la parte de atrás”, me dijeron.

Allí vi una fila afuera, pero avanzaba rápido. Al presentarme ante la persona encargada de crear la lista de espera, le dije mi tarea, me dieron un número y me senté en la sala de espera

Poco menos de 30 minutos después, mi número apareció en la pantalla. Le dije a la persona en el mostrador asignado lo que quería. Sin embargo, como mi hijo había regresado a los EE. UU., necesitaba dejarlo en el aeropuerto. padronEso es un problema. Tenía que volver con nuevos documentos, llenar otro formulario y pasar a otra sala. Esta vez me sugirieron que no hiciera una cita, que me presentara y esperara.

En previsión de esto, llevo un formulario en blanco de la oficina. En casa, puedo escanearlo para escribir en él mi información, que luego puedo imprimir. Esto tiene dos propósitos: (1) obtengo una traducción clara al español de lo que necesito y (2) evito tener una letra muy mala.

Otro día, otro intento (repetir según sea necesario)

A monitor showing a list of numbers to be called and a corresponding desk to report to.

Vale, de acuerdo. Un par de días después volví con mi documento traducido y en perfecto estado. Después de explicar lo que necesitaba, la mujer que me asignaba los números me indicó dónde esperar. Cuando llamaron a mi número, como era de esperar, fui al lugar indicado con mi información en la mano.

No, me dijeron las mujeres sentadas allí, que no sonreían. Necesitaba un recibo del propietario correspondiente al último mes de alquiler pagado. Entonces me indicaron la salida y me encontré en la calle.

Después de buscar en Internet, encontré un formulario de recibo en español adecuado. Se lo envié a la propietaria para que lo firmara, y ella me lo devolvió de inmediato. Unos días después, me encontré frente a un hombre de aspecto amable que aceptó mis documentos recién adquiridos. Después de escribirlos y escanearlos un poco, me dijeron que recibiría una confirmación de mi estado actualizado por correo en dos o tres semanas.

Tres semanas después, recibí la carta que decía que me habían eliminado del registro, no a mi hijo. ¡PIP! Vuelvo, con un formulario recién impreso que explica el problema nuevamente. A su debido tiempo, estoy sentado frente a la misma mujer seria de mi visita original. Ella revisa todo, menciona algo sobre "equivocado” – un error o equivocación – escanea todo, incluida la solicitud anterior. Esta vez sé el camino hacia la salida, por lo que no necesita señalarlo.

Es un juego de espera

Hasta el momento no he recibido una carta de la ciudad confirmando el cambio, por lo que espero que no tener noticias sea una buena noticia. En cualquier caso, nos han aprobado la renovación de la NLV. Ahora toca pedir la cita, que es difícil de conseguir. Con suerte, tendremos todos los documentos correctos con nosotros y el proceso comenzará de nuevo.

List of instructions for the Padron in Spanish on a type-writtern page
En caso de duda, lea las instrucciones.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

es_ESEspañol